Главная > Сочинения на английском

Представлено сочинение на английском языке Кем я восхищаюсь/ Who I Admire с переводом на русский язык.
Who I Admire Кем я восхищаюсь
I think that every person admires someone. In fact, it is useful to look up to someone with good qualities or worthy deeds. Я думаю, что каждый человек восхищается кем-либо. Уважать чьи-то хорошие качества или достойные поступки, на самом деле, полезно.
Most young people find idols in cinema or music sphere, but my hero is a public figure, who has changed to better lives of many people in his country. It’s Nelson Mandela. Большинство молодых людей находят кумиров в области кино или музыки, но моим героем является общественный деятель, который изменил к лучшему жизни многих людей в своей стране. Это Нельсон Мандела.
He was a South African anti-apartheid politician and philanthropist. Before the abrogation of apartheid South Africa was a horrible to live. The country was characterized by conflict, unspeakable suffering and inconceivable injustice. Society was in deep crisis and discrimination ruled everywhere. People, who didn’t have white color of skin, were underprivileged in any sphere of life, including education, medicine, political voice and any other human rights. Apartheid was disassembled in 1994 with the first democratic president elections, when Nelson Mandela won the campaign. Он был южноафриканским борцом против апартеида, политиком и филантропом. До отмены апартеида в Южной Африке было ужасно жить. Страна характеризовалась конфликтными ситуациями, неописуемыми страданиями и немыслимой несправедливостью. Общество находилось в глубоком кризисе, и повсюду царила дискриминация. Люди, у которых не было белого цвета кожи, были обделены в любой сфере жизни, будь то образование, медицина, политический голос и любые другие права человека. Апартеид был снят в 1994 году с первыми демократичными выборами президента, когда Нельсон Мандела выиграл кампанию.
He was the President of South Africa for five years, during which his government constantly fought racism, poverty and inequality. He was also the President of the African National Congress for eight years. Он был президентом ЮАР на протяжении пяти лет, в течение которых его правительство постоянно боролось с расизмом, бедностью и неравенством. Он был также президент Африканского национального конгресса в течение восьми лет.
I admire this man’s courage and yearning for justice. I know that he spent 27 years of his life in prison. However, he didn’t get dispirited, he didn’t lose faith in himself and his ideas. On the contrary, he rose through his work and he never wavered in his devotion to equality. Я восхищаюсь мужеством этого человека и его стремлением к справедливости. Я знаю, что он провел 27 лет своей жизни в тюрьме. Тем не менее, он не пал духом, не потерял веру в себя и свои идеи. Напротив, он рос благодаря своей работе, и он никогда не колебался в своей преданности равенству.
He went through terrible provocations, but never answered racism with racism. Everybody in his country knew that this peaceful transition from inhumane conditions to egalitarian society was Nelson Mandela’s achievement. Он прошел через страшные провокации, но никогда не отвечал расизмом на расизм. Все в его стране знали, что это мирный переход от нечеловеческих условий к равноправному обществу был достижением Нельсона Манделы.
Soon he became a role model for the whole country and a favorite leader of all times. Even today after his death in 2013, he is well-remembered and respected. Вскоре он стал образцом подражания для всей страны и любимым вождем всех времен. Даже сегодня, после его смерти в 2013 году, его хорошо помнят и уважают.