Представлен текст песни P. O. D. — Youth Of The Nation с переводом на русский язык.

Youth Of The NationМолодость нации

Last day of the rest of my life
I wish I would’ve known,
Cause I’d have kissed my mama goodbye
I didn’t tell her that I loved her, how much I cared
Or thank my pops for all the talks and all the wisdom he shared
Unaware, I just did what I always do
Everyday, the same routine, before I skate off to school
But, who knew that this day wasn’t like the rest?
Instead of taking a test, I took two to the chest
Call me blind but I didn’t see it coming
Everybody was running, but I couldn’t hear nothing
Except, gun blasts it happened so fast
I didn’t really know this kid though I sit by him in class
Maybe this kid was reaching out for love
Or maybe for a moment he forgot who he was
Or maybe this kid just wanted to be hugged
Whatever it was, I know it’s because

We are, We are, the youth of the nation
We are, We are, the youth of the nation
We are, We are, the youth of the nation
We are, We are, the youth of the nation

Little Suzy, she was only twelve
She was given the world with every chance to excel
Hang with the boys and hear the stories they tell
She might act kind of proud but no respect for herself
She finds love in all the wrong places
The same situations, just different faces
Changed up her pace since her daddy left her
Too bad he never told her she deserved much better
Johnny boy always played the fool
He broke all the rules so you would think he was cool
He was never really one of the guys
No matter how hard he tried often thought of suicide
It’s kind of hard when you ain’t got no friends
He put his life to an end they might remember him then
You cross the line and there’s no turning back
Told the world how he felt with the sound of a gat

We are, We are, the youth of the nation
We are, We are, the youth of the nation
We are, We are, the youth of the nation
We are, We are, the youth of the nation

Who’s to blame for the lives that tragedies claim
No matter what you say it don’t take away the pain
That I feel inside I’m tired of all the lies
Don’t nobody know why? It’s the blind leading the blind
I guess that’s the way the story goes
Will it ever make sense? Somebody’s got to know
There’s got to be more to life than this
There’s got to be more to everything, I thought exists!

В самый последний день моей жизни
Я хотел бы знать раньше,
Ведь я уже поцеловал свою маму на прощание
Я не успел сказать ей, что люблю её, и как переживаю за неё
И не сказал спасибо папе за мудрость, которой он со мной делился
Безрассудно, я просто делал все как обычно
Ежедневно, все та же рутина, и еду на скейте в школу
Но кто же знал, что этот день не будет похож на другие?
Вместо теста в тетради, я отхватил пули в грудь
Назовите меня слепцом, но я их не видел
Все бежали, а я ничего не слышал
Кроме, молниеносных выстрелов пистолета
Я даже не знал этого ученика, хотя и сижу рядом с ним в классе
Может он искал любви
Или на мгновение забыл кто он такой
Или он просто хотел, чтобы его кто-нибудь обнял
Что бы то ни было, я знаю это потому что

Мы, Мы – молодость нации
Мы, Мы – молодость нации
Мы, Мы – молодость нации
Мы, Мы – молодость нации

Маленькая Сьюзи, ей было всего двенадцать
У неё от рождения были все шансы преуспеть в жизни
Отвисать с ребятами и слушать их рассказы
Возможно, она гордится этим, но уважения к ней нет
Она находит любовь в неверных местах
Ситуации повторяются, те же лица
У неё изменилась успеваемость, с тех пор как от них ушел отец
Очень плохо, что он так ей и не сказал, что она заслуживает большего
Джонни всегда дурачился
Он нарушал все правила, чтобы все подумали, что он крут
А в душе он не был таким
И как только он не старался, однажды даже подумывал о самоубийстве
Должно быть тяжело, когда у тебя совсем нет друзей
Если бы покончил с собой, то возможно его запомнили бы
Когда пересекаешь черту, пути назад уже нет
Он оставил миру свою исповедь и нажал на курок

Мы, Мы – молодость нации
Мы, Мы – молодость нации
Мы, Мы – молодость нации
Мы, Мы – молодость нации

Кто же виноват в трагедии, забравшей у них жизнь?
Что бы, вы не сказали, это не заглушит ту боль,
Которую я чувствую в душе, я устал ото лжи
Разве никто не знает отчего? Это словно слепой ведет слепого
Кажется, так говорится
Станет ли это когда-нибудь понятно? Кому-то нужно узнать,
Что в жизни есть много больше, чем это
Думаю, во всем этом существует великий смысл!