Главная > Диалоги на английском

Представлен диалог на английском языке с переводом на тему «Мой любимый праздник (My Favourite Holiday)».
По-английски
Перевод на русский
James: Hi, Nelly. How are you? Джеймс: Привет, Нелли. Как дела?
Nelly: Hi, James. I’m fine, thank you. And you? Нелли: Привет, Джеймс. Все хорошо, спасибо. Как ты?
James: I’m also well, thanks. Do you have any plans for today? It’s a big day, you know. Джеймс: У меня тоже хорошо, спасибо. У тебя есть какие-то планы на сегодня? Ведь это важный день, знаешь ли?
Nelly: What do you mean? Is it some kind of holiday? Нелли: Что ты имеешь в виду? Сегодня разве какой-то праздник?
James: Of course, it is. Don’t you know it’s the Day of Independence today? All Americans celebrate this day on the 4th of July. Джеймс: Конечно, да. Разве ты не знаешь, что сегодня День Независимости? Все американцы празднуют этот день 4-го июля.
Nelly: You’re right. I simply forgot about it. That’s a great holiday, celebrated with lots of festivities. Нелли: Ты прав. Я просто об этом забыл. Это большой праздник, который отмечают веселыми празднествами.
James: Yes, it is ssociated with fireworks, parades, barbecues, concerts and various fairs. Джеймс: Да, он ассоциируется у меня с фейерверком, парадными шествиями, барбекю, концертами и разнообразными ярмарками.
Nelly: Is it your favourite holiday? Нелли: Это твой любимый праздник?
James: Not really. Although it’s a great holiday, I like Christmas most of all. How about you? Джеймс: Не совсем. Хоть это и большой праздник, больше всего я люблю Рождество. А как насчет тебя?
Nelly: Me too, Christmas and New Year. Нелли: Я тоже, Рождество и Новый год.
James: People normally think that presents are the most important part of these holidays. However, the most important thing is the holiday mood. Джеймс: Люди обычно думают, что подарки это важнейшая часть этих праздников. Однако, самое важное — праздничный настрой.
Nelly: You’re right. At Christmas, when we hear the carols all over the streets, when we see the snow outside or the colourful stockings hanging above the fireplace, we feel something warm and heartwarming. Нелли: Ты прав. В Рождество, когда на всех улицах слышны рождественские песни, виднеется за окнами снег, а над каминами висят яркие носочки, чувствуются особое тепло и душевность.
James: Apart from that, I know that New Year is there beind the corner. I know that it brings new ideas, new friends, new resolutions. That’s another reason why I like winter holidays. Джеймс: Помимо этого, я знаю, что Новый год не за горами. Я знаю, что он несет новые идеи, новых друзей и новые решения. И это еще одна причина, по которой мне нравятся зимние каникулы.
Nelly: Added to that, I like these holidays, as I’m free from school for a while. Almost two weeks I can do whatever I like: go skiing, skating, tobogganing. Нелли: Помимо этого, я люблю эти праздники за то, что на время я свободна от школы. На протяжение почти двух недель я могу делать все, что мне нравится: кататься на лыжах, коньках и санках.
James: Don’t you have to do home work during the holidays? Джеймс: Разве тебе не нужно делать домашнее задание во время этих каникул?
Nelly: There are some reading and writing tasks. I like the «reading» part more. Нелли: Есть кое-какие задания по чтению и письму. Мне больше нравится часть с чтением.
James: I see. What does writing involve? Джеймс: Понятно. А что включает в себя письменная часть?
Nelly: Mainly essays. Нелли: В основном, сочинения.
James: Well, as the saying goes: «All work and no play makes Jack a dull boy». (smiling) Джеймс: Ну, как говорится в пословице: «Делу время, а потехе час». (улыбается)
Nelly: Yes, that’s true. How unfair! Even during the holidays we need to do some work. Нелли: Да, это правда. Как несправедливо! Даже во время каникул нам нужно работать.
James: Chin up! That doesn’t change anything. Christmas is still the best holiday of the year. Джеймс: Выше нос! Это ничего не меняет. Рождество все равно лучший праздник в году.