Главная>Диалоги на английском>Диалог на английском языке с переводом на тему "Защита окружающей среды (Environmental Protection)"

Диалог на английском языке с переводом на тему "Защита окружающей среды (Environmental Protection)"

Представлен диалог на английском языке с переводом на тему "Защита окружающей среды (Environmental Protection)".

По-английски
Перевод на русский
Sibylla: What are you reading so absorbedly, Glenn? Сибилла: Что ты так увлеченно читаешь, Гленн?
   
Glenn: It's a booklet about environmental protection and the use of recycling. You should read it too. There is lots of useful information. Гленн: Это брошюра о защите окружающей среды и пользе переработки отходов. Тебе тоже стоит это прочитать. Здесь много полезной информации.
   
Sibylla: I see. That's an interesting issue. I'm used to recycling plastic bottles, but what else can we recycle? Сибилла: Понятно. Это интересная тема. Я привыкла к утилизации пластиковых бутылок, но что еще можно повторно переработать?
   
Glenn: Nearly everything. All items can be recycled for further creation of new products. Basically, the old and unwanted materials are put into new use instead of just throwing away. Гленн: Практически все. Все объекты можно подвергать утилизации, чтобы потом создавать из них новые товары. Одним словом, старые и ненужные материалы получают "новую жизнь", вместо того, чтобы просто быть выброшенными.
   
Sibylla: I didn't know about that. For me, recycling simply meant the reduction in the size of landfills. Сибилла: Я не знала об этом. Для меня, утилизация это просто способ уменьшить размеры мусорной свалки.
   
Glenn: Well, it's one of the most notable benefits that come from recycling. However nature and wildlife preservation is also important. Гленн: Ну, это одно из основных преимуществ утилизации. Однако, не менее важны сохранение естественной и дикой природы.
   
Sibylla: What do you mean by that? Сибилла: Что ты под этим подразумеваешь?
   
Glenn: For example, paper recycling alone saves millions of trees. As we save trees from chopping, we save lots of wild animals, whose habitat is the forest or jungle. Гленн: Например, переработка одной только бумаги спасает миллионы деревьев. А предотвращая рубку деревьев, мы спасаем множество диких животных, чья среда обитания - это леса и джунгли.
   
Sibylla: Now, I understand. In that sense I fully support recycling. I don't like that many animals become extinct. Last month I even participated in a campaign against animal testing. Сибилла: Теперь мне понятно. В этом смысле я полностью поддерживаю повторную переработку. Мне не нравится то, что вымирают многие животные. В прошлом месяце я даже участвовала в акции против опытов над животными.
   
Glenn: Unfortunately, most people don't care about nature problems. Environmental protection is of no importance for them. Гленн: К сожалению, многих не заботят проблемы, связанные с природой. Защита окружающей среды не имеет для них никакого значения.
   
Sibylla: We could prepare a project on this topic and present it to the locals. Сибилла: Мы могли бы подготовить проект на эту тему и представить его местным жителям.
   
Glenn: Do you think we'll have supporters? Гленн: Ты думаешь, нас поддержат?
   
Sibylla: Of course. I'm sure that many people are interested in clean environment and healthy surrounding. Сибилла: Конечно. Я уверена, что многие люди заинтересованы в чистой среде и здоровом окружении.
   
Glenn: We could cover some other topics connected with environmental protection as well. Гленн: Мы могли бы также затронуть и другие темы, связанные с защитой окружающей среды.
   
Sibylla: Which, for example? Сибилла: Какие, например?
   
Glenn: Apart from this booklet, I found an article in the magazine about various types of pollution, their harm and ways of avoidance. Гленн: Помимо этой брошюрки, я нашел статью в журнале о различных видах загрязнения, их вреде и о том, как этого избежать.
   
Sibylla: Sounds like a good topic. I could give a speech about recycling, while you could prepare a speech about air, water and other types of pollution. Сибилла: Кажется, это хорошая тема. Я могла бы выступить с речью об утилизации продуктов, а ты мог бы подготовить речь о загрязнении воздуха, воды и т.д.
   
Glenn: I don't mind. I can speak for hours about this topic. When it comes to pollution, the main source of harm is technological progress and factory tests. Modern factories throw into the environment so much waste that many sea animals die, people get sick, wildlife suffers. Гленн: Я не против. На эту тему я могу говорить часами. Когда дело доходит до загрязнения, основной вред связан с технологическим прогрессом и испытаниями на заводах. Современные заводы выбрасывают в атмосферу столько отходов, что многие морские животные погибают, люди заболевают, а дикая природа сильно страдает.
   
Sibylla: What other types of environmental pollution do you know, except the air and water pollution? Сибилла: Какие еще виды загрязнения тебе известны, помимо загрязнения воздуха и воды?
   
Glenn: I know there exist noise and light pollution. There are also visual and thermal types of pollution. Гленн: Я знаю о существования шумового и светового загрязнения. Также существуют визуальное и термальное загрязнение.
   
Sibylla: Never heard of them. I wonder how these things happen? Сибилла: Никогда о них не слышала. Интересно, как это происходит?
   
Glenn: Imagine constant noise coming from airplanes, motor vehicles, construction process, etc. They all lead to high levels of human and animal stress. Bright street lamps, extra lights around the home negatively affect human health. Гленн: Представь постоянный шум, идущий от самолетов, моторизованного транспорта, ремонтных работ и т.д. Это все ведет к высокому уровню стресса у людей и животных. Яркие уличные лампы, излишний свет в домах отрицательно сказываются на человеческом здоровье.
   
Sibylla: What about visual and thermal pollution? Сибилла: Как насчет визуального и термального загрязнения?
   
Glenn: We speak about visual pollution, when numerous skyscrapers block the natural view. They make the cities look dull without enough sunlight in the streets. Excessive billboards are also considered to cause visual pollution. Thermal pollution can be caused by nearby manufacturers, when they pump warm and dirty water into natural water bodies. Гленн: Мы говорим о визуальном загрязнении, когда череда небоскребов закрывает природные пейзажи. Они превращают города в серые массы с отсутствием должной порции солнечного света. Большое количество плакатных щитов тоже относится к визуальному загрязнению. Термальное загрязнение связано с окружающими производителями, которые выбрасывают теплую и грязную воду в естественные водоемы.
   
Sibylla: That's a rather complex topic. I would appreciate if you spoke about it. There are many issues which I've never heard or met before. I'm sure that many people in the town are just like me - illiterate in terms of environmental problems. So, they'd interested to learn something new. Сибилла: Это довольно сложная тема. Я была бы рада, если бы ты про нее рассказал. В ней столько вопросов, с которыми я никогда не сталкивалась. Я уверена, что многие в городе так же необразованны в сфере проблем окружающей среды, как и я. Поэтому, им будет интересно узнать что-нибудь новенькое.


Copyright © 2011-2017 www.en365.ru. Использовать для каких-либо целей материалы данного сайта можно только с письменного разрешения владельцев!
По всем вопросам, замечаниям, предложениям, в том числе по рекламе обращайтесь: paulday@mail.ru