Научитесь понимать английский на слух! Смотрите видео, учите слова

Главная>Диалоги на английском>Диалог на английском языке с переводом на тему "В Кафе (In a Cafe)"

Диалог на английском языке с переводом на тему "В Кафе (In a Cafe)"

Представлен диалог на английском языке с переводом на тему "В Кафе (In a Cafe)".

По-английски
Перевод на русский
Dave: Kate, what do you think of this corner cafe? Дейв: Кейт, что ты думаешь об этом угловом кафе
   
Kate: It looks like a nice place. I don’t mind going there. Кейт: Похоже, что это хорошее место. Я не прочь зайти туда.
   
Dave: Great! Then, let’s do that, because the next good cafe is quite far from here. Besides this one serves tasty pancakes with fruit and cream. Дейв: Отлично! Тогда, давай так и сделаем, потому что следующее хорошее кафе довольно далеко отсюда. Кроме того, здесь подают вкусные блинчики с фруктами и со сливками.
   
Kate: Sounds delicious. Кейт: Звучит вкусно.
   
Dave: Here we are. Where shall we sit? Дейв: Ну, вот мы и здесь. Где будем сидеть?
   
Kate: Can you see that table for two near the window? I think it should be a good place. Кейт: Видишь тот столик на двоих у окна? Я думаю, это должно быть хорошее место.
   
Dave: Yes, we can people watch from there. It’s fun. Дейв: Да, мы можем наблюдать за людьми оттуда. Это интересно.
   
Kate: That’s why I like sitting near the windows. You can always see people passing by and guess where they are going or make up stories about them, in one word – to gossip. Кейт: Вот почему я люблю сидеть у окна. Всегда можно видеть людей, проходящих мимо и думать, куда они направляются, и составлять о них рассказы, одним словом - сплетничать.
   
Dave: Ok, then we’ll choose a window table. I hope it’s not reserved. I’ll ask the waiter. Excuse me, is this table free? Дейв: Хорошо, тогда выберем столик у окна. Я надеюсь, что он не зарезервирован. Спрошу у официанта. Простите, этот стол не занят?
   
Waiter: Yes, sir. It’s not reserved. You can sit there if you want. Официант: Нет, сэр. Он не занят. Вы можете сесть там, если хотите.
   
Dave: Thank you. We will sit there. Дэйв: Спасибо. Мы там и сядем.
   
Kate: As I thought. It’s a nice view from here. By the way, are you hungry? Кейт: Как я и думал. Отсюда красивый вид. Кстати, ты голоден?
   
Dave: Yes, a bit. Let’s see, what is there in a menu? Дейв: Да, немного. Давайте посмотрим, что в меню?
   
Kate: I’m not very hungry. So, I’ll have only a cup of coffee and a pancake, which you advised. Кейт: Я не очень голодна. Поэтому, я буду только чашку кофе и блины, которые ты советовал.
   
Dave: Oh, that’s a good choice. They are really delicious. Try the ones with strawberry and bananas. You’ll love them. Дейв: О, это хороший выбор. Они очень вкусные. Попробуй те, что с клубникой и бананами. Тебе они очень понравятся.
   
Kate: Ok, I’ll have them. Have you chosen something for yourself? Кейт: Хорошо, закажу их. Ты выбрал что-то для себя?
   
Dave: I think so. I’ll probably have a mushroom salad and a steak. Дейв: Думаю, да. Я, наверное, буду грибной салат и стейк.
   
Kate: Anything to drink? Кейт: А что будешь пить?
   
Dave: I’ll order a pot of tea. Дейв: Закажу чайник чая.
   
Waiter: May I take your order? Официант: Могу ли я принять ваш заказ?
   
Dave: Yes, we are ready. I would like your special mushroom salad and a steak. Дейв: Да, мы готовы. Я хотел бы ваш специальный салат с грибами и стейк.
   
Waiter: How would you like your steak, sir: rare, medium or well-done? Официант: Как бы вы хотели свой стейк, сэр: не прожаренный, средней прожарки или хорошо прожаренный?
   
Dave: Medium, please. Дейв: Средней прожарки, пожалуйста.
   
Waiter: Anything to drink? Официант: Будете что-нибудь пить?
   
Dave: Yes, please. I’ll have pot of black tea. Дейв: Да, пожалуйста. Принесите мне чайник черного чая.
   
Kate: I would like to try your special pancakes with fruit and cream. Кейт: Я хотела бы попробовать ваши специальные блинчики с фруктами и сливками.
   
Waiter: Which fruit would you like in your pancakes, madam? Официант: Какие фрукты вы хотите в ваших блинах, мадам?
   
Kate: Bananas and strawberries, please. Кейт: Бананы и клубнику, пожалуйста.
   
Waiter: Would you like anything to drink? Официант: Хотите что-нибудь выпить?
   
Kate: Yes, please. I’ll have a small cup of coffee. Кейт: Да, пожалуйста. Я буду небольшую чашку кофе.
   
Waiter: Ok, I’ll bring your order in about 10 minutes. Официант: Хорошо, я принесу ваш заказ примерно в течение 10 минут.
   
Dave: Oh, Kate, look! Isn’t that Alex over there? Дейв: О, Кейт, смотри! Разве это не Алекс вон там?
   
Kate: Looks like him. Shall we call him over? Кейт: Похоже на него. Позовем его сюда?
   
Dave: Yes, I haven’t seen him for ages. Let’s see how he is. Hey, Alex Дейв: Да, я его не видел целую вечность. Давай посмотрим, как он там. Эй, Алекс
   
Alex: Oh, hi guys! How are you Алекс: О, привет, ребята! Как поживаете
   
Dave: We’re fine, thank you. How about you? I haven’t seen you for ages! Дейв: У нас все хорошо, спасибо. Как ты? Я не видел тебя, целую вечность!
   
Alex: I’m also well, thanks. I’ve been busy lately. My band was invited to play series of concerts at the local cultural center, so I was head over heels in work. As for this cafe, I was just passing by, felt hungry and decided to see what they serve here. How about you? Are you frequent visitors at this place? Алекс: Я тоже хорошо, спасибо. Я был занят в последнее время. Моя группа была приглашена сыграть серию концертов в местном культурном центре, так что я был по уши в работе. Что касается этого кафе, я просто проходил мимо, проголодался и решил посмотреть, что они здесь подают. Как насчет вас? Вы завсегдатаи в этом местечке?
   
Dave: Actually no. Kate is here for the first time and I’m visiting for the third time. I can tell that they are making delicious pancakes, so far. Дэйв: На самом деле, нет. Кейт здесь впервые, а я посещаю уже в третий раз. Я пока могу сказать, что здесь делают вкусные блины.
   
Alex: Sounds good! Then I’ll try them. Алекс: Звучит неплохо! Тогда их и попробую.
   
Dave: Waiter! Over here, please! We have another order to make. Дейв: Официант! Подойдите сюда, пожалуйста! Мы хотим сделать ещё один заказ.
   
Waiter: How can I help you, sir? Официант: Как я могу вам помочь, сэр?
   
Alex: I’d like a couple of your special pancakes and a Coke, please. Алекс: Я хотел бы парочку ваших специальных блинов и кока-колу, пожалуйста.
   
Waiter: Would you like cream and fruit in your pancakes? We have apple and cinnamon pancakes, strawberry and banana pancakes, vanilla and chocolate ones. Официант: Хотели бы вы сливки и фрукты в блинах? У нас есть блины с яблоком и корицей, блины с клубникой и бананами, и ванильно -шоколадные.
   
Alex: Apple and cinnamon for me, please. Алекс: Мне, пожалуйста, с яблоком и корицей.
   
Waiter: Ok, I’ll bring your order in about 10 minutes, sir. Официант: Хорошо, я принесу ваш заказ в течение примерно 10 минут, сэр.
   
Kate: I’ve also ordered pancakes but with strawberry and banana. We’ll see whose are tastier. Кейт: Я также заказала блины, но с клубникой и бананом. Посмотрим, чьи вкуснее.
   
Waiter: Your order, please. Here are the pancakes, mushroom salad, a medium steak and the drinks. Официант: Ваш заказ, пожалуйста. Здесь блины, грибной салат, стейк средней прожарки и напитки.
   
Dave: This salad is really delicious. The steak is also well cooked. Дейв: Этот салат действительно вкусный. Стейк тоже хорошо приготовлен.
   
Alex: I should say that my pancakes are really tasty too. What about you, Kate? Do you like your pancakes? Алекс: Должен сказать, что мои блины действительно вкусные. А как твои, Кейт? Нравятся ли тебе твои блины?
   
Kate: Yes, definitely. These are the best pancakes around. I’ve never tried anything more delicious than these pancakes. Besides, coffee is also good. Кейт: Определенно да. Это лучшие блины в округе. Я никогда не пробовал ничего вкуснее, чем эти блины. Кроме того, кофе, тоже хорош.
   
Dave: I’m glad you appreciated the pancakes. Shall I ask for the bill? Дэйв: Я рад, что вы оценили блины. Попросить ли мне счет?
   
Kate: Yes, let’s do that. Кейт: Да, давай так и сделаем.
   
Dave: Waiter! Could you bring us the bill, please? Дейв: Официант! Не могли бы вы принести нам счет, пожалуйста?
   
Waiter: One moment, please. Here you are. Официант: Минуточку, пожалуйста. Вот, он.
   
Dave: I think, we should leave the tip for this waiter. Дэйв: Я думаю, мы должны оставить чаевые для этого официанта.
   
Alex: We don’t mind, Dave. That’s a good idea! Дейв: Мы не возражаем, Дэйв. Это хорошая идея!

Диалог на английском языке с переводом на тему "В Кафе (In a Cafe)"
Copyright © 2011-2017 www.en365.ru. Использовать для каких-либо целей материалы данного сайта можно только с письменного разрешения владельцев!
По всем вопросам, замечаниям, предложениям, в том числе по рекламе обращайтесь paulday@mail.ru