Главная > Диалоги на английском

Представлен диалог на английском языке с переводом на тему «В аптеке (At the Pharmacy)».
По-английски
Перевод на русский
Angela: Excuse me! Is there a pharmacy near here? Анжела: Простите! А здесь есть поблизости аптека?
Passerby: Yes, there is. If you go down this street and then turn left, you’ll find one. Прохожий: Да. Если пройдете вниз по этой улице, а затем свернете налево, то там увидите её.
Angela: Thank you! Анжела: Спасибо!
Passerby: Not at all. Прохожий: Не за что.
Pharmacist: How can I help you, ma’am? Фармацевт: Могу я Вам чем-нибудь помочь, мэм?
Angela: I would like to fill this prescription. Анжела: Я хотела бы взять прописанное в рецепте лекарство.
Pharmacist: May I see it, please? Фармацевт: Можно мне, пожалуйста, взглянуть?
Angela: Yes, here you. Анжела: Да, вот он.
Pharmacist: I’ll be back in a minute. Фармацевт: Я вернусь через минуту.
Pharmacist: Are you taking any other medications at the moment? Фармацевт: Вы принимаете еще какие-нибудь лекарства на данный момент?
Angela: Yes, some antibiotics from time to time. Анжела: Да, время от времени я пью антибиотики.
Pharmacist: Make sure you don’t mix them with this drug, as it has some side effects. Фармацевт: Убедитесь, что Вы не смешиваете их с этим лекарством, так как у него есть некоторые побочные эффекты.
Angela: Which side effects? Анжела: Какие побочные эффекты?
Pharmacist: Sometimes, when mixed with other drugs, it can cause a headache or a skin rash. So, you should be careful. Фармацевт: Иногда, если смешать их с другими препаратами, это может вызвать головную боль и сыпь на коже. Поэтому, нужно быть осторожным.
Angela: Thanks! I won’t mix it then. Анжела: Спасибо! Тогда, я не буду их смешивать.
Pharmacist: Speaking about the frequency, you should take them twice a day after your meals. Фармацевт: Говоря о частоте приема, их нужно принимать дважды в день после еды.
Angela: I see. And, how about compatibility with alcohol. Анжела: Понятно. А как насчет совместимости с алкоголем.
Pharmacist: Avoid drinking any alcohol drinks, while taking this medication. Фармацевт: Избегайте любых алкогольных напитков, пока принимаете это лекарство.
Angela: Ok, anything else that I should know about this drug? Анжела: Хорошо, есть ли ещё какая-нибудь информация об этом препарате?
Pharmacist: No, I guess that’s all. Here is your prescription, ma’am. Фармацевт: Нет, кажется больше ничего. Вот Ваш рецепт, мэм.
Angela: Thank you! By the way, do you have any vitamins for kids? I’m looking for vitamin supplement for my 6-year old son. Анжела: Спасибо! Кстати, у вас есть детские витамины? Я ищу витаминные добавки для моего 6-летнего сына.
Pharmacist: Yes, of course. Here it is. Anything else? Фармацевт: Да, конечно. Вот они. Что-нибудь еще?
Angela: Yes, I need something for a sore throat. It’s also for a kid. Анжела: Да, мне нужно что-нибудь от боли в горле. Это также для ребенка.
Pharmacist: We have both lozenges and sprays. Which do you prefer? Фармацевт: У нас есть и леденцы, и спрей. Что Вы предпочитаете?
Angela: Lozenges, please. Анжела: Леденцы, пожалуйста.
Pharmacist: Here you are. Anything else? Фармацевт: Вот они. Что-нибудь еще?
Angela: No, that’s it. Анжела: Нет, это все.
Pharmacist: It’s 18 pounds all together, ma’am. Фармацевт: Все вместе — 18 фунтов.
Angela: Here you are. Thanks a lot! Анжела: Большое спасибо!
Pharmacist: You’re welcome! Goodbye! Фармацевт: Не за что! До свидания!