Главная>Диалоги на английском>Диалог на английском языке с переводом на тему "В Аэропорту (At the Airport)"

Диалог на английском языке с переводом на тему "В Аэропорту (At the Airport)"

Представлен диалог на английском языке с переводом на тему "В Аэропорту (At the Airport)".

По-английски
Перевод на русский
Travel agent: Good afternoon, sir. How can I help you? Турагент: Добрый день, сэр. Как я могу вам помочь?
   
Bill: Good afternoon! I'd like to make a reservation for a roundtrip ticket to Oslo. Билл: Добрый день! Я хотел бы забронировать билет туда и обратно в Осло.
   
Travel agent: When are you planning to fly there, sir? Турагент: Когда вы планируете лететь туда, сэр?
   
Bill: Next week, preferably on Tuesday. And I'd like the ticket back on Friday. Билл: На следующей неделе, желательно во вторник. И я хотел бы обратный билет на пятницу.
   
Travel Agent: There is one daytime flight on Tuesday, at 3.15 pm and one night flight at 10.45 pm. As for the flight back on Friday, there are available plane tickets either for 10.20 am or for 5.30 pm. Which ones would you like, sir? Турагент: Есть один дневной рейс во вторник, в 3:15 днем и один ночной рейс в 10.45 вечера. Что касается обратного полета в пятницу, имеются в наличии билеты на самолет либо на 10.20 утра, либо на 5:30 вечера. Какие бы вы хотели, сэр?
   
Bill: Early flights are more suitable for me. I mean, I'd prefer Tuesday 3.15 pm flight and Friday 10.20 am, if possible. Билл: Ранние рейсы мне больше подходят. Я имею ввиду, что я бы предпочел полет на вторник в 3:15 днем, и в пятницу в 10.20 утра, если это возможно.
   
Travel agent: One moment, sir. I'm processing the request. Luckily, the tickets for these flights are available. Would you like to travel 1st-class or economy? Турагент: Одну минуту, сэр. Я обрабатываю запроса. К счастью, билеты на эти рейсы доступны. Вы бы хотели поехать 1-м классом или эконом?
   
Bill: Economy, please. How much does the roundtrip cost? Билл: Эконом классом, пожалуйста. Сколько стоит путешествие туда и обратно?
   
Travel agent: It's 380 euros, sir. Турагент: 380 евро, сэр.
   
Bill: Are meals and refreshments included? Билл: А еда и напитки включены?
   
Travel agent: Yes, sir, they are included. Турагент: Да, сэр, они включены.
   
Bill: Great. I'm happy with these flights. Билл: Отлично. Я доволен этими рейсами.
   
Travel agent: All right then. Can I have your full name, please? Турагент: Хорошо, тогда. Можно Ваше полное имя, пожалуйста?
   
Bill: Bill Razor. Билл: Билл Рэйзор.
   
Travel agent: Your address and phone number too, please. Турагент: Ваш адрес и номер телефона тоже, пожалуйста.
   
Bill: My address is: 56-34 Swinton Street, London, UK. My phone number is: (44-20) 7728-26-54. Билл: Мой адрес: 56-34 ул.Свинстон, Лондон, Великобритания. Мой номер телефона: (44-20) 7728-26-54
   
Travel agent: Are you going to pay by credit card or by cash? Турагент: Собираетесь ли вы платить с помощью кредитной карты или наличными?
   
Bill: I'll pay by my Visa Card. When will I have my tickets? Билл: Я буду платить по моей карты Visa. Когда у меня будут билеты?
   
Travel agent: You'll receive them two days before your departure date, sir. And you'll need to confirm the request. Турагент: Вы получите их за два дня до даты вылета, сэр. И Вам потребуется подтвердить запрос.
   
Bill: Ok. Thank you. Билл: Хорошо. Спасибо.
   
Travel agent: You're welcome. Турагент: Пожалуйста.
   
Lucy: Hi there. Is that you, Bill? Люси: Привет. Это ты, Билл?
   
Bill: Oh, hi, Lucy! Good to see you here! How are you? Билл: О, привет, Люси! Рад видеть вас здесь! Как поживаешь?
   
Lucy: I'm fine, thank you! And how are you? Are you flying anywhere? Люси: Я в порядке, спасибо! А как ты? Вы собираешься дететь куда-то?
   
Bill: I'm also well, thanks. I'm buying the tickets for the next week. How about you? Are you planning to travel anywhere? Билл: Я тоже хорошо, спасибо. Я покупаю билеты на следующую неделю. Как насчет тебя? Планируешь ли ты путешествовать куда-либо?
   
Lucy: Yes, I am. In fact, my plane to Berlin is in an hour. I need to check-in and to pass the passport control soon, otherwise I can miss my flight. Люси: Да, так и есть. На самом деле, мой самолет в Берлин через час. Мне нужно зарегистрироваться и пройти паспортный контроль в ближайшее время, иначе я могу пропустить свой рейс.
   
Bill: Oh, I see. But look, there are only a couple of people at the check-in stand, so you won't be late. Билл: О, я понял. Но посмотри, там только несколько человек у стойки регистрации, так что ты не опоздаешь.
   
Lucy: I hope so. I still have a couple of minutes to chat with you. Where are you planning to fly next week? Люси: Надеюсь. У меня все еще есть несколько минут, чтобы пообщаться с тобой. Куда ты планируешь летать на следующей неделе?
   
Bill: My destination is Oslo. There is a conference of office managers and I need to be there too. Билл: Мой пункт назначения - Осло. Там проходит конференции офис-менеджеров, и я должен быть там.
   
Lucy: Good for you! I love Oslo. It's a beautiful city. Люси: Везет тебе! Я люблю Осло. Это красивый город.
   
Bill: I've never been there before. Hope I'll enjoy the weather there. Билл: Я никогда не был там прежде. Надеюсь, мне понравиться погода там.
   
Lucy: Don't worry. It's not a cold as you think. Just make sure, you've got a proper jacket, in case it gets colder. Люси: Не волнуйтесь. Там не так холодно, как ты думаешь. Просто убедись, что у тебя есть подходящая куртка, на случай, если станет холоднее.
   
Announcer: Passengers of flight number 056 from London to Berlin, please proceed to the check-in stand number 3. Диктор: Пассажиры на рейс номер 056 из Лондона в Берлин, пожалуйста пройдите на регистрацию к стенду № 3.
   
Lucy: Oh, it's my flight. I should be going Bill. It's been nice to see you! Люси: О, это мой полет. Я должна идти Билл. Было приятно видеть тебя!
   
Bill: I was also happy to meet you here. Look, the display shows that your flight will be at terminal 5. Remember that, not to get on the wrong plane. Билл: Я был тоже рад встретиться с тобой здесь. Посмотри, табло показывает, что твой полет будет из терминала 5. Запомни это, чтобы не попасть на неправильный самолет.
   
Lucy: Don't worry. I'll find the way. Thank you for your concern. Люси: Не волнуйся. Я не потеряюсь. Спасибо за беспокойство.
   
Bill: You're welcome! Have a safe trip, Lucy! Билл: Пожалуйста! Счастливого путешествия, Люси!
   
Lucy: Thank you! You too! Люси: Спасибо! Тебе того же!


Copyright © 2011-2017 www.en365.ru. Использовать для каких-либо целей материалы данного сайта можно только с письменного разрешения владельцев!
По всем вопросам, замечаниям, предложениям, в том числе по рекламе обращайтесь: paulday@mail.ru